Archive for Maio 2013

Xblaze Code: Embryo. Visual novel spin-off de BlazBlue.


Com toda a animação do anime de BlazBlue, isso não chega a ser motivo para a Arc System Works ficar parada.

XBlaze é a visual novel que a empresa está produzindo, onde ela seria uma spin off do jogo BlazBlue. Como da para perceber na opening recém divulgada a visual novel vai se focar na ação e com personagens que tem super poderes.

Mesmo sendo jogo de luta, BlazBlue tem bons elementos de visual novel onde sites com informação sobre este tipo de jogo considera BlazBlue uma visual novel e um fighting game. Ainda é cedo para afirmar que o jogo da Arc System Works vai agradar o público e muito menos se o jogo vai ganhar uma versão em inglês.





Posted in , , | 2 Comments

If My Heart Had Wing sai o primeiro PV.


Como vocês devem ter lido em postagens anteriores o jogo Kono Oozora ni, Tsubasa wo Hirogete (If My Heart Had Wings) está sendo traduzido pela Moenovel, onde ela está tirando qualquer cena de sexo e que ofenda o moral e os bons costumes da família.

Eu já discuti sobre essa polemica em relação a esse jogo, e caso queira ler a postagem veja o link que esta no final desta postagem. Como da para reparar eles colocaram a tradução em inglês da musica e dos textos que aparecem no vídeo, mostrando assim que eles estão querendo colocar logo esse jogo no mercado. No momento não posso falar nada da tradução ou do jogo, afinal ainda não foi lançado (e ainda não joguei o trial).

Porém mesmo com toda polemica e critica negativa do publico é sempre bom ver jogos chegando para o ocidente, onde querendo ou não visual novel ainda é algo muito de nicho, principalmente no ocidente.



leia tambem: Moenovel, a polemica empresa tradutora de visual novels. Você é a favor do All-Ages mutilado?

Posted in , , | 5 Comments

Shin Koihime Musou fighting game vai ganhar versão PC




O jogo Koihime†Musou~Otome Taisen★Sangoku Engi~ foi lançado em 2011 para os arcades, onde é um jogo de luta que usa personagens da famosa visual novel da BaseSon "Koihime Musou".

Depois de dois anos decidiram lançar um port do jogo de arcade para o PC. O jogo será o mesmo da versão arcade e tudo indica que o jogo vai ser lançado no fim de maio. Não é um jogo de luta tão impressionante em termos gráficos e de jogabilidade. É mais para pegar os fãs da serie.

Para quem gosta de jogos de luta e das personagens de Koihime Musou esse é mais um jogo que não pode faltar para os fãs da franquia. 

Posted in , , , | Leave a comment

Shingeki no Kyojin vai ganhar visual novel pela Nitro+


O anime da temporada Shingeki no Kyojin (Attack On Titan) vai ganhar um jogo. Foi anunciado que esse jogo vai vim junto com a versão BD/DVD, onde isso é algo inédito no mercado de animação japonesa, não conheço um caso de uma visual novel vim junto com a versão BD/DVD de um anime.

É bem provável que isso seja uma tática para atrair o publico e ganhar mais com a venda desse tipo de mídia. Porém que faz desse projeto ser bem recebido é pelo fato de quem vai produzir o jogo é nada mais nada menos que a Nitro+, onde é uma das empresas de visual novel mais populares do momento. E vale lembrar que a Nitro+ é conhecida por extrapolar na violência de suas visual novels. Então esse projeto é um prato cheio para a Nitro+ onde ela simplesmente pode colocar todo o seu talento com historias psicológicas e violentas nessa adaptação.

Shingeki no Kyojin fala da historia de Eren que é um estudante normal. Um certo dia ele estava andando de bicicleta e acabou tropeçando e caiu de cabeça, deixando ele em coma profundo. Nesse coma ele acaba indo parar num mundo medieval onde as pessoas voam pelo céu fazendo piruetas. Eren ficou fascinado e decide voar pelo céu.

Ele não sabe que esta em coma, por isso ele acha que aquele mundo criado pela mente dele é real. Mas como o mundo não pode ser perfeito, começaram a aparecer executivos gigantes que andam nus e comem as pessoas(Titãs). Eren viu o seu mundo perfeito ser destruído e grita para todo mundo ouvir "Eu vou matar todos os Titãs", e ele continua ate agora repetindo a mesma frase em todo santo episodio.

O anime é um battle shonen(ação) bem popular no momento, eu estou gostando do anime e dos personagens. Afinal ação, violência e monstros é algo que sempre gosto de ver numa animação japonesa. A ideia de uma visual novel é uma boa ideia para aumentar as vendas do anime, e para quem curte ler uma historias desse tipo numa visual novel em vez de ver num anime. Isso só mostra o quanto visual novel no Japão é um entretenimento que continua a ser popular, mesmo não competindo financeiramente com animes e mangas.


Posted in , , | 4 Comments

Lover Able pode ser traduzido.


A visual novel de Lover Able foi produzida no inicio de 2011 pela empresa Smee. O jogo tem todos elementos de uma vida escolar comum, mas se destaca por apresentar um bom desenho das CGs, e por te dar a possibilidade de customizar as heroínas.

A customização faz você decidir se determinada heroína vai ter cabelo curto ou longo, isso também pode ser aplicado nas roupas. A personalidade das heroínas continua a mesma, você só vai alterar o visual, mas o texto e o fim de rota vai ser o mesmo, inclusive as H-Scenes.

No momento o fansub nem foi criado, um dos iniciadores do projeto esta em busca de ajudantes. Então não crie expectativas antes da hora. A visual novel tem tudo para agradar um grande publico que gosta de visual novel de comedia slice of life, alem de poder decidir o cabelo e as roupas da heroína ser uma coisa a acrescentar.


Posted in , | Leave a comment

Naruto. Um quadrinho com bom conceito, mas com pessimo desenvolvimento.


Para mudar um pouco as postagens de sabado, decidi fazer uma analise sobre o Naruto onde como muitos sabem é um dos shonens mais populares desta geração.

Naruto eu conheci na época quando eu comprava manga (e hoje não compro mais). Inicialmente fiquei surpreso em ver um garoto ninja que usa roupa laranja para se camuflar na floresta (e ninguém percebe) e seu golpe principal é virar uma mulher. Ou seja o golpe do cara é virar mulher, isso em outros lugares é chamado de outra coisa mas enfim.

Fiquei lendo o quadrinho naquele dia chuvoso e sem graça. Até o ponto que o coitado do Naruto é acusado de roubo e o professor se coloca em perigo para proteger o Naruto e começa aquele drama, naquele momento eu pensei "Ate que o quadrinho é bom". O que mais gostei do quadrinho foi o conceito de evolução de personagens, onde esse é um dos motivos de eu mais curtir animes shonen porradeiros.

Porém acho interessante como a ideia de clã e habilidades aprendidas pelos ninjas ser algo bem RPG, e isso foi um dos grandes motivos de eu ter gostado da serie. Os jutsus (magias) tem bastante explicação sobre o processo alem de mostrar a especialidade de cada ninja e suas magias. O universo criado pelo mangaka é realmente impressionante, alem que cada personagem costuma ser bem construído. Ate os vilões tem uma historia e você consegue ate simpatizar com o seu proposito.


Na minha opinião o Naruto foi bom nas suas primeiras sagas, depois da guerra shinobi a serie começou a decair. O criador fez muitos personagens para a trama, mas ao longo não consegui mais aproveitar todos os personagens que ele criou, fazendo assim ele se focar apenas no casal amoroso principal "Naruto e Sasuke". Mas não vou dar spoiler.

Podemos dizer que o universo vasto da serie Naruto é algo muito bem produzido, mas o desenvolvimento da serie e dos personagens deixou a desejar. Mesmo uma serie agradando no inicio, pode acabar cansando quando você não esta gostando da maneira que ela esta indo, pelo menos comigo foi isso que aconteceu. Na minha opinião Naruto deveria ter acabado depois da saga de Pain que ali foi o ápice do herói. Ele alcançou o seu objetivo que era ser reconhecido, sobre se tornar o Hokage isso ia acontecer mais cedo ou mais tarde, porém ser reconhecido foi algo que ele obteve.

Mas pelo fato da serie ser um carro-chefe da empresa Shonen Jump eles devem insistir para a serie ficar se alongando para manter o publico lendo a sua revista semanal. E querendo ou não isso prejudica a serie, um bom caso disso é Bleach que acabou se tornando algo insuportável de ler, não aguento mais aquele garoto loiro sem graça que fica mudando de profissão direto. Uma hora o cara é Shinigami, depois vira um Vaizard, volta a ser Shinigami, depois vira Fullbring e depois volta a ser Shinigami de novo. Ichigo muda de "job" mais do que os personagens do Final Fantasy Tatics.

O único que ate hoje consegue manter a serie boa de acompanhar é One Piece. Mas sabemos que Oda é outro nível. Enfim, no meio otaku o Naruto é uma serie muito zoada, ate eu fico zoando a serie. Porém ela tem seus mérito e bons personagens, mas que acabou saindo da linha ao longo do tempo. Se você quer começar com Naruto eu recomendo ler o manga. Você ler o quadrinho ate o fim da saga da guerra ninja é o melhor momento do manga, caso você deseja continuar depois dai faça que nem você fez com a serie de Lost, coloque uma musica de reggae e comece a viajar.

Qual foi a sua opinião sobre Naruto. Você ama ou odeia?


Posted in , , | 13 Comments

Dangan Ronpa. Um jogo bom, que vai ganhar um anime melhor ainda.


O jogo Dangan Ronpa é o próximo projeto que vai ter adaptação de um jogo para anime. A empresa responsável pelo jogo é a Spike sendo uma empresa pequena e bem recente no ramo, que consegue usar muito bem os poucos recursos que tem.

Um bom exemplo é que no jogo você não ve personagens animados em 3D, toda a ação se da com imagens estáticas em 2D. Porém mesmo com essa limitação você consegue sentir a tensão do debate que ocorre no jogo. Mas do que diabos estou falando? Vamos por partes.

Dangan Ronpa Kibou no Gakuen to Zetsubou no Koukousei (Danganronpa) como foi dito é um jogo da Spike, que foi lançado em 2010 apenas para o console portátil da Sony o PSP. Mesmo o jogo sendo bem desconhecido ele anda aos poucos conseguindo fãs do gênero, e agora que o anime foi anunciado a tendencia é a fama do jogo só aumentar. Claro que uma adaptação de anime bem feita ajuda bastante.

Tem ate fansub traduzindo esse jogo, onde eles já lançaram uma versão demo traduzida do jogo e estão mais de 90% da tradução completa, ou seja falta pouco para poder jogar esse jogo no seu PSP, ou num emulador. O mesmo fansub vai traduzir o segundo jogo o "Super Dangan Ronpa 2", mas isso já é outra historia.


Nessa postagem irei dar minhas primeiras impressões sobre o que achei do jogo através do demo. O que posso dizer no momento é que o jogo me surpreendeu bastante, não esperava um sistema assim numa visual novel. A historia do jogo se passa com o Naegi Makoto (protagonista do jogo) que no seu primeiro dia indo para escola, ele acaba desmaiando quando passa pelo portão. Depois disso ele acorda num local estranho onde outros 14 estudantes estão na mesma experiencia.

Em meio a isso, aparece um urso onde metade do corpo dele é branco e a outra metade negra. O bicho estranho propõe um jogo, onde nesse jogo é com debate e argumentos para provar quem é inocente ou culpado de determinado assassinato. Basicamente é um jogo de detetives mas que se você errar isso vai custar sua vida. Pelo pouco que entendi jogando o demo, nesse jogo os estudantes podem ate matar uma pessoa, desde que a mesma não seja provada que foi ela que assassinou tudo sai bem.

Ou seja pode haver casos no jogo que o assassino consegue com sua argumentação convencer que tal pessoa é a culpada, mesmo ela sendo inocente. Fazendo assim a pessoa inocente ser a culpada e morrer no processo, continuando o jogo sem provas de seu assassinato. É so uma suposição, afinal só joguei o demo do jogo, e ele não mostra quem é o culpado do primeiro caso.


O que mais gostei do jogo foi a sua jogabilidade. Onde tem elementos de Persona e Phoenix Wright. Quem jogou Phoenix Wright sabe que o protagonista é um advogado que tem que defender os seus clientes com argumentos e com as pistas encontradas. No caso de Danganronpa ele segue fortemente o estilo de Phoenix Wright, mas faz a discussão ir muito para o lado da ação o que torna as coisas bastante interessantes.

No jogo você tem vários pontos dentre localizar uma contradição na frase de uma das 14 pessoas, ate contra argumentar as frases rapidamente. E a mais fácil delas é você escolher uma decisão, algo bem comum em visual novel, mas esse padrão não é tão usado e o jogo inseri elementos diferentes de uma visual novel padrão, deixando o jogo bem dinâmico e difícil.

Os debates ocorrem com as 14 pessoas que fazem um circulo em forma de anel. Uma cadeira que faz referencia a cadeira de juiz de um tribunal é onde fica o urso metade branco e metade preto que faz o papel do juiz. As 14 pessoas que ficam nesse circulo fazem tanto o papel de atacante quanto defensor de si mesmo. Ou seja o jogo segue o padrão de muitos animes com elementos de survival horror, e o jogo tem umas cenas de morte bizarras (quando você encontra o assassino) ao estilo "Fatality" do Mortal Kombat.


O forte do horror da visual novel é seu lado psicológico que na minha opinião é bem trabalhado, e tudo combina muito bem com o contraste do traço gótico do jogo. Outro ponto interessante é a maneira como o caso (que seriam as fases) é inserido. Muitos jogos de mistério você demora ate horas para ser solucionado e os pensamentos costumam ser longos para passar o nível da complexidade da situação do mistério.

No caso de Danganronpa você se sente como se tivesse num battle shonen, só que em vez de batalha de socos e chutes, as batalhas são psicológicas ao estilo Death Note. A ação do jogo é tão presente que ele tem tempo para responder cada argumentação feita, e no final de cada argumentação você tem uma pontuação de como você respondeu e o tempo que você demorou, fazendo assim o jogo ter um forte replay para quem pretende jogar varias vezes.

A visual novel me surpreendeu bastante, não esperava um sistema tão dinâmico e rico como vi nesse jogo. A leitura do jogo é centrada e rápida, você não vai ficar com sono ou tédio, mostrando assim que o jogo propõe ser ação do inicio ao fim, inclusive nos diálogos. Gostei do que vi, e espero uma boa adaptação em anime para esse mês de julho. É cedo para dizermos que esse anime vai impressionar, mas a historia e seu desenvolvimento é algo que cai bem numa animação, sendo mais focado no plot do que ter finais com varias personagens onde isso costuma complicar a adaptação do mesmo.




Posted in , , | 6 Comments

Kourin no Machi, Lavender no Shoujo sendo traduzido.


Tem fansub interessado na empresa da Akabei Soft2 que foi responsável por jogos como G-senjou no Maou e Oresama no RagnaRock, onde G-senjou no Maou já foi traduzido.

Diferente do G-senjou no Maou o jogo em si é ao estilo vida escola com protagonista de cabelos negros, que senta ao lado da janela, que tem um amigo idiota e uma garota tsundere irritante. Ou seja a vidinha básica de qualquer japonês no mundo da animação japonesa perfeita de escolinha. Nem preciso dizer que todas as garotas são virgens.

A única coisa boa inserida para variar é que você pode pegar a professorinha. Essa visual novel vai agradar uma quantidade boa de jogadores que curtem esse tipo de narrativa, porém ainda é muito cedo para ficar feliz. O fansub responsável ainda só esta traduzindo o trial do jogo então ainda vai demorar bastante para termos a confiança que o projeto vai ser concluído. Afinal muitos fansubs para a tradução do projeto depois que terminam de traduzir o trial, não querem nem começar a traduzir o jogo completo.

Porém vamos aguardar boas coisas vindas desse fansub, vai que temos mais um jogo para jogar. Para mais informações acessem o link abaixo para acessar a pagina do fansub.

link: http://kourintranslation.wordpress.com/

Posted in | Leave a comment

MangaGamer adiciona o jogo Laxius Force no seu acervo.


A MangaGamer continua investindo em jogos indies para vender na sua area all ages, onde originalmente seria a area reservada para a venda de visual novels all ages. Enfim, eles estão adicionando um "novo" jogo a seu acervo de vendas o Laxius Force onde é um RPG que se passa num mundo fantástico e tem elementos de jogos como Dragon Quest.

Esse jogo Laxius Force é um jogo antigo que foi feito pela empresa Aldorlea Games que cria jogos pelo RPG Maker. Eles vendem os jogos pelo meio digital, ou seja você compra o jogo e depois faz o download do conteúdo para a sua maquina. A parceria da MangaGamer com a Aldorlea Games é justamente para pegar o publico que curte jogos japoneses e conseguir uma maior quantidade de vendas.




Mas como esse jogo é antigo nem preciso dizer que você acha fácil o download "pirata" na internet nas locadoras de torrent da vida. Não vejo essa atitude da MangaGamer como algo proveitoso para o consumidor.

Afinal ela esta so aumentando o alcance de uma empresa de indies e doujins já existentes, e não trazendo novos jogos para o ocidente. As empresas que já temos que traz jogos doujin para o ocidente como a Nyu Media já esta fazendo um ótimo trabalho, alem dessas empresas oferecerem os seus jogos na Steam onde facilita e muito a vida do gamer.

A area All Ages da MangaGamer poderia ser usada para algo mais proveitoso como trazer mais visual novels para todas as idades, e trazer jogos doujin e oferece-los no Steam também. Na verdade isso é mais um acordo comercial, a noticia do anuncio do jogo só serviu para eu conhecer a empresa e não para melhorar o numero de jogos disponíveis para o consumidor.

link: http://www.mangagamer.com/detail.php?product_code=64

Posted in , | 5 Comments

Fansub ganhando dinheiro com pirataria? Logico que isso não ia dar certo.


Algumas semanas atras teve um caso que deu uma grande polemica entre os otakus de visual novel. O fansub Seiha estaria responsável pela tradução do jogo Shoujo Mahou Gaku Little Witch Romanesque, onde é um jogo que foi lançado em 2005 no Japão e estava sendo traduzido por eles.

Ate ai tudo bem, o problema foi a proposta do fansub para completar a tradução. Eles tiveram a ideia de entrar no Kickstarter, que para quem não conhece é um serviço onde para você que quer começar uma ideia, produto ou jogo, lança nesse site para obter dinheiro. Tem muita empresa de jogos que lançam suas ideias lá, e as pessoas mandam o dinheiro para fazer a ideia do autor ir adiante, caso a ideia não ir pra frente ou não conseguir o dinheiro necessário, todo dinheiro é devolvido para os donos dos lances.

Enfim, a ideia do Seiha era simples. Eles colocaram no Kickstarter o seguinte projeto, onde você daria dinheiro para eles completarem a tradução da visual novel Shoujo Mahou Gaku Little Witch Romanesque, onde essa ajuda faria o jogo ser trazido para o ocidente. Porém esse pedido deles não tem coerência, afinal eles querem fundos para a tradução(ilegal) da visual novel e não para conseguir trazer o jogo para o ocidente. E outra, não da para fazer algo dessa magnitude sem o acordo entre empresa e translator.


Resumindo a ideia logo não daria certo e realmente não deu. Com a polemica gerada através disso, a empresa Littlewitch entrou em contato com o Kickstarter e pediu a remoção do pedido, e o pedido foi feito. Se você acessar a pagina do projeto, você vai ver a mensagem de que o projeto foi removido devido a violação de direitos autorais. O mais incrível disso tudo é que teve uma boa quantidade que apoiou o projeto, quando eu vi de relance eles estavam com mais de $1,000.00 de doações.

As empresas japonesas tem a desculpa que não lançam visual novel no ocidente devido a pirataria, e desta vez eles vão ter toda razão de falar. Um fansub como Seiha responsável por traduções como: Galaxy Angel, Daibanchou -Big Bang Age-, Kamidori Alchemy Meister, Duel Savior e Minna Daisuki Kozukuri Banchou fazer um vacilo desses é algo lamentável. Essa atitude não é só ruim para os fansubs, mas também para empresas de visual novel que traduzem os jogos para o ocidente.

Essa caso demonstrou uma péssima imagem dos jogadores de visual novel para o oriente, e isso pode prejudicar futuras empresas de fazerem acordos financeiros com a Jast Usa e MangaGamer, e isso vai ser ruim para todo mundo, para empresas, fansubs e para você consumidor de visual novel. Espero que casos como esse não venham a se repetir e que esse caso não venha a prejudicar acordos comerciais entre as empresas aqui no ocidente.

link: http://www.kickstarter.com/projects/1358146405/romanesque-translation-project

Posted in | 7 Comments

BlazBlue vai ganhar anime.


Essa noticia provavelmente não é mais novidade para ninguém, mas mesmo assim decidi comentar sobre isso. Afinal é muito aguardado uma adaptação de anime para esse jogo. Ano passado a Arc System Works já lançava rumores sobre um anime da franquia.

Demorou um pouco mas, como da para perceber o projeto anda indo em frente. No caso da adaptação em anime eu meio que fico neutro. Muitos elogiam a historia de BlazBlue, onde no meu caso eu vejo como um extra, eu vejo BlazBlue mais como um jogo de luta e pouco como um jogo para ler historia, onde ao meu ver é bem confusa.

Ainda não foi informado quem vai ser o responsável pela animação, porém acho meio estranho essa noticia repentina. Recentemente foi anunciado que finalmente vai ser feito um manga baseado na historia do jogo de BlazBlue, em vez de ser mais um spin-off com brincadeiras, piadas e cenas de safadeza. O normal seria demorar pelo menos um ano para ver a aceitação do publico com o manga para depois anunciar o anime.

Da a entender que tanto o anime quanto o manga podem seguir caminhos diferentes. O manga pode ser fiel ao extremo a historia do jogo, enquanto o anime vai pegar a historia do jogo mas vai ter fanservice e cenas ecchi para alegrar a galera, afinal as garotas do BlazBlue são bastante sensualizadas. Sempre fico um pé atras quando vejo anuncio de adaptação de jogo para anime, a tendencia é que não costuma agradar muito bem na maioria dos casos.

No meu caso, quero ver os personagens que eu gosto de jogar no jogo sendo animados como: Tiger, Makoto, Taokaka, Noel, Ragna e Jin. Não estou tão exigente para a fidelidade da historia, afinal não acho a historia de BlazBlue algo tão surpreendente assim, é bom mas não é algo que me prenda tanto. Num jogo de luta não exijo tanto da historia, o que quero ver é personagens descendo o cassete nos combates. Enfim, é um anime que vou ver com certeza. Espero que façam a animação das sequencias de BlazBlue e quem sabe uma futura versão de Guilty Gear em anime.

Posted in , | 4 Comments

Moenovel, a polemica empresa tradutora de visual novels. Você é a favor do All-Ages mutilado?


Desta vez não é mais uma noticia de fansub que traduz visual novels, a noticia da vez é a nova empresa que vai traduzir visual novels para o ocidente a Moenovel.

A empresa surgiu recentemente onde ela começou trazendo um jogo da Pulltop para o ocidente o Kono Oozora ni, Tsubasa wo Hirogete onde essa visual novel foi lançada no primeiro semestre do ano passado, ou seja o jogo é recente no Japão e ate ganhou uma nova versão nesse ano chamada de Kono Oozora ni, Tsubasa wo Hirogete FLIGHT DIARY - Original Work Bundled Pack.

Acredito que a Moenovel deve ser uma empresa subsidiaria da Pulltop, ou uma empresa japonesa feita para traduzir visual novel para o ocidente. Quando tento acessar o site ele diz que o serviço esta inacessível (erro 503) e aparece uma mensagem em kanjins japoneses. Alem que para você comprar o jogo ele esta disponível apenas na Play-Asia fazendo assim minhas suspeitas aumentarem cada vez mais.

Se for verdade então isso mostra que tem empresas japonesas interessadas em vender os seus jogos no ocidente, o que chega a ser uma noticia muito boa. Devido a empresas fortes como Circus, Navel, Nitro+, Baseson estarem aderindo ao ocidente isso deve estar aumentando a possibilidade de vendas das empresas japonesas venderem mais os seus jogos.


E provavelmente é isso que eles estão pensando. O jogo Kono Oozora ni, Tsubasa wo Hirogete (If My Heart Had Wings) versão em inglês não vai ter cenas de sexo e a faixa etária do jogo vai ser para 12 anos. Na versão japonesa é um eroge feito apenas para maiores de 18 anos, onde o jogo não ganhou nenhuma versão all-ages do título.

Pra min pelo menos isso não faz diferença, se eu quiser ver as cenas eroge é so baixar a HCG que é fácil encontrar na internet. Na minha opinião as cenas de sexo numa visual novel é um mero bônus que não afeta o desenrolar da trama (salve raras exceções).

Porém para outros tipos de jogadores isso é algo não muito bem visto, já que os mesmos gostam das cenas de sexo das rotas que os mesmos estão fazendo, e de certa forma eles estariam ocultando parte do jogo. Mas se a historia não vai ser afetada devido a isso eu não vejo problemas. Afinal visual novel de drama não costuma apelar muito para cenas de sexo e exploram mais o relacionamento humano e a dificuldade dos personagens em relação a vida.

Mesmo tendo a "censura" acho uma boa para popularizar o mercado de visual novel no ocidente, afinal cada vez mais fansubs estão surgindo então é normal aparecer novas empresas para concorrer com o mercado de visual novels.


Vejo que alguns blogueiros e twitteiros apreciadores de visual novel não gostaram muito da ideia da empresa, justamente por só fornecer jogos em All-Ages mutilados e por apresentar uma propaganda e traduções em inglês meio fracas. Provavelmente a tradução em inglês deva ter sido feita por japoneses, alem de não terem conseguido informações sobre o mesmo. Como a empresa é nova o site deve estar sendo construído e novas informações sobre a empresa e futuros jogos vão estar disponíveis.

Sobre o inglês estar mal feito ou com alguns erros isso é ate normal, isso não fica só a mercê de fansubs, empresa como a MangaGamer no inicio (principalmente) tinha uns erros bizarros de inglês que ate mesmo um leigo que aprendeu inglês jogando Final Fantasy consegue perceber facilmente, então essa fase também esta acontecendo com a Moenovel.

Uma coisa é certa a empresa é nova, vamos ter que aguardar suas traduções e ver seu período de lançamentos de novos jogos, para só assim podermos ter uma ideia se essa nova empresa vai valer a pena, ou se foi uma boa tentativa fracassada.


Enfim acho que o maior impacto nem foi a tradução e a politica da empresa. O maior impacto foi que o jogo vai ser um All-Ages mutilado onde isso foi logo mal visto por uma boa parte dos usuários. Discutir esse tema de censurar as cenas de sexo ou não numa visual novel é um assunto que é como religião, politica e futebol, nunca acaba.

Na minha opinião como disse durante a postagem não vejo problema em uma visual novel ter eroge ou ser um all-ages mutilado pelo fato de eu ser indiferente numa cena de sexo numa visual novel. A única coisa que vou usufluir disso vai ser nas belas HCG das cenas de sexo, depois disso aperto Ctrl e quero voltar logo a historia que eu estava lendo. Afinal cai entre nos uma visual novel eroge em sua maioria, principalmente as que focam na historia e no drama as cenas de sexo acabam sendo o fator menos importante para o desenvolvimento caindo no mesmo nível de um fanservice padrão.


No caso do Nukige é outra historia, afinal é um jogo feito justamente para ser pornográfico e se focar nas cenas de sexo. Fazer um All-Ages mutilado dai nunca daria certo, justamente por ter muitas piadinhas sexuais. A discussão vai longe e vai ter muita gente contra essa medida da Moenovel e outros que vão ficar indiferentes a isso e só buscam uma boa visual novel para ler.

Mas cada caso é um caso. E na sua opinião, o que você acha dessa medida da Moenovel? Você é a favor de tirar as cenas de sexo de uma visual novel para atingir a todos os públicos, ou você acha que essa medida é errada? De sua opinião e vamos alimentar o debate.

Trailer:



Links:

Site: http://moenovel.com/imh/

Play-Asia: http://www.play-asia.com/If_My_Heart_Had_Wings_DVDROM-paOS-13-71-xl-49-pt-70-6iiv.html

J-Box(Update): http://www.jbox.com/product/KONOSORA


Posted in , , , , | 6 Comments

Kazoku Keikaku vai ganhar jogo para PS3.



Um clássico das visual novels "Family Project" vai ganhar um belo remake para os tempos atuais. Mesmo sendo um jogo antigo continua sendo bem elogiado pelo trama e o bom drama inserido na história.

O jogo originalmente foi lançado em 2001 para PC e ganhou sua versão em inglês em 2009 pela Jast Usa. O protagonista do jogo mora sozinho e trabalha numa China Town da vida como garçom. Um certo dia voltando do trabalho ele encontra uma garota chinesa passando necessidades.

Ele suspeita que a garota fugiu de uma instituição criminosa que vende pessoas como escravos. Ele leva a garota para sua casa e tenta se comunicar com ela, mas se torna algo difícil já que ela não entende japonês. Porém a história não se resume a isso. Num certo dia uma van bate na sua casa dando perda total no seu lar.

O cara da van é um senhor de idade que garante o alivio cômico ao jogo, além de falar boas lições de moral ao protagonista.






Em resumo eles acabam encontrando um lugar para morar onde a dona é uma mulher rica que tem problemas com a família. Mesmo ela sendo egoísta e com personalidade forte ela acaba acolhendo os personagens da trama na sua casa.

Os personagens de Family Project cada um tem seus problemas, que fazem eles estarem naquela situação. Além da garota chinesa imigrante, temos uma mulher divorciada que tenta cometer suicídio, uma colegial que foge de casa, a mulher rica com problemas familiares e uma mulher que fez parte do passado do protagonista.

Mesmo sendo um harém na casa a história não segue por esse lado, não é o tipico harém feliz. Cada personagem tem seus problemas e discussões acontecerem já que são varias pessoas diferentes morando no mesmo teto. O jogo faz você sentir vontade de completar todas as rotas pelo fato de cada personagem ter um plot interessante.

Pena que o jogo para PS3 dificilmente vai ter uma versão em inglês. Mas se você deseja jogar é só pegar a versão para PC traduzida pela Jast Usa.

Posted in | 1 Comment

Steins;Gate anunciado pela Jast Usa.


A Jast Usa é a empresa que traduz visual novel para o ocidente e tem os direitos da Nitro+ no ocidente.

Porém a Jast Usa está demorando muito na sua tradução onde isso está deixando muitos jogadores impacientes. Tão impacientes que os fansubs continuam traduzindo os jogos da Nitro+ sem qualquer culpa. Um bom exemplo é o Dra+Koi que foi traduzido recentemente por fansubs e que o jogo está no catálogo de lançamentos da empresa.

A Jast Usa até anunciou que está vindo com o jogo traduzido de Steins;gate para a venda ainda nesse ano, onde isso é algo bom de se fazer pelo fato do jogo ser bem popular além de ter um público forte no ocidente graças ao anime.

E o melhor Steins;gate não é um eroge fazendo assim o jogo pegar uma grande massa do público otaku no ocidente. Mas enquanto isso a empresa não anda agradando e não está estipulando prazos e muito menos informando o consumidor.

Temos uma forte empresa no ocidente onde muitos jogos da Nitro+ atendem ao estilo do público ocidental. Mas infelizmente da maneira que está indo a Jast, os consumidores vão continuar pegando os jogos traduzidos por amadores do que pela empresa responsável que no momento não está agradando ninguém, nem os consumidores e muito menos a Nitro+.

Posted in , , | 1 Comment

Omega no Shikai. Visual novel all ages doujin sendo traduzida.


Um fansub responsável pela tradução da visual novel doujin é o grupo Nekobanana.

De acordo com eles a tradução esta demorando justamente pelo fato do doujin usar uma linguagem de programação antiga o kirikiri fazendo assim a tradução ocorrer lentamente.

O jogo é dividido em 3 partes + um fandisk. A visual novel é all ages fazendo assim ela poder ser jogada por uma quantidade maior de pessoas. No momento não foi informada a sinopse mas tudo indica que seja uma história sobrenatural. Enquanto isso só resta aguardar o fim da tradução.

Posted in , | 1 Comment

Muv-Luv e Summon Night foram os melhores na Famitsu.


A Famitsu é uma revista bem prestigiada no Japão com suas matérias e análises sobre jogos.

A revista recentemente fez um review dos principais jogos que chegaram na semana passada. E por incrível que pareça os jogos que se destacaram na semana foram jogos já comentados aqui no blog. Summon Night 5 e Muv Luv Alternative: Total Eclipse foram os melhores jogos da semana.

Não sei como funciona o método de análise deles, mas o jogo Summon Night 5 (PSP) ganhou 32 pontos enquanto Muv Luv que chegou para PS3 e XBOX360 ganhou 30 pontos.

Cada jogo foi analisado em 4 categorias que valem de 0 a 10 onde assim o jogo pode conseguir uma pontuação de 0 a 40 pontos. Para os fãs de Summon Night e Muv Luv essa é uma boa noticia afinal os novos jogos estão sendo bem elogiados no Japão provando assim o seu valor.

Posted in , , , | 5 Comments

Visual novel de Toradora para PSP esta sendo traduzido.



Aos poucos tradutores de visual novel para PSP estão aparecendo. Uns dos motivos é que hoje em dia é bem mais fácil emular um jogo de PSP no computador devido a pirataria e também pela procura do público otaku.

Afinal de que adianta traduzir se ninguém vai jogar. Para quem busca jogos japoneses e visual novel o PSP é um prato cheio para esse publico.

O fansub responsável pela tradução esta a procura de tradutores para ajudar no projeto. Sobre o processo de tradução de uma visual novel para PSP eu desconheço só sei que cada vez mais aparecem tradutores. Um bom exemplo é Ore no Imouto onde fez surgir todo esse boom de fansubs para PSP.

Um fansub antigo que poucos ouviram falar estava traduzindo Kanon de PSP para o inglês. Porém o projeto nem saiu do início.

Será esse o início da tradução massificada de visual novel para PSP? Ainda é muito cedo para afirmar isso mas uma coisa é certa: o primeiro passo já foi dado.

Posted in | 4 Comments

Os Bons Tempos do Rmvb.


Caros leitores, como muitos sabem nos primórdios da internet foram tempos difíceis principalmente para os otakus e curiosos da animação japonesa. Quem começou a acompanhar anime a uns 10 anos atras provavelmente vai se familiarizar com essa postagem nostálgica. Se você começou a usar a internet quando começou com a GVT e a Net oferecendo internet com 10 mb e você ainda acha lento, você não deve nem imaginar o que é navegar numa internet velox de 300kbps que cai a cada 30 minutos. Internet no Brasil sempre foi ruim e não é de agora, sempre foi assim alem de ser um serviço caríssimo.

O surgimento da internet foi um período de grande evolução para a humanidade, onde inicialmente a internet foi feita para você ver gente pelada na tela do seu computador. Mas como naquela época a internet era muito lenta decidiram usa-la para algo mais útil alem da pornografia que foi o conteúdo e a informação.

Enfim quando a internet "banda larga" começou a entrar no Brasil com sua incrível velocidade de 100 kbps, esse foi o inicio da distribuição de arquivos de vídeo, e para quem é otaku e sempre se interessou por anime foi o inicio dos animes em qualidade Rm e Rmvb. Afinal naquela época baixar uns 20 a 40 mb era um sufoco e ter um arquivo leve era algo necessário, não so para quem vai baixar mas também para quem pretende fazer o upload.


Não passei tanto tempo com a internet velox 300 kbps, acho que uns 2 anos (de aborrecimento) para ser mais exato. Aquela época o que marcou para min foi o lançamento da Animax que fez eu me interessar mais pelos animes, onde na época o serviço era ate bom. Imagina so, você so viu alguns animes na TV com dificuldade, e da noite para o dia surge um canal na sua linda Sky com a seguinte propaganda "Animax 24 horas com anime". Esse foi o estopim para eu começar ver aqueles animes em Rmvb com aquela qualidade de jogo 3D serrilhado do Nintendo DS. O bom é que mesmo na péssima qualidade você revesava os animes e jogos entre seus amigos, enquanto eu assistia Elfen Lied (primeiro anime que baixei) e passava para o meu amigo, o mesmo tinha Fate/stay night e me passava em DVD.

Mesmo em meio a dificuldade agente se divertia assistindo anime, manga e baixando uma porrada de Roms de Super Nintendo. Hoje vemos o Rmvb com desprezo e como um programa ruim para assistir filmes e series. Mas para a época era um programa muito útil e eficiente, mesmo com todos os seus bugs ele atendia a expectativa de muita gente que era assistir animes e baixar Roms de Super Nintendo. Hoje em dia, mesmo se sua internet tiver 1 mbps já da para baixar animes em boa qualidade. Você provavelmente não vai ter aquela dificuldade para baixar algo que pese uns 200 mb. Os tempos mudam e hoje pegar anime em MP4 e MKV é um procedimento normal e ainda reclamamos que a qualidade esta uma porcaria.


Rmvb teve o seu tempo e podemos dizer que hoje em dia esta morto. Porém a perseverança  da época determinou que tipo de entretenimento nos gostaríamos de consumir na internet, mesmo esperando 1 a 2 horas por um episodio em Rm, insistimos para apreciar aquele anime, e hoje podemos ficar aliviados com a facilidade que é de baixar um anime e ate converter para assistir em DVD, Tablet, Smartphone e ate no PSP.

Como temos uma grande variedade de opções de anime para ver é normal reclamarmos da qualidade dos animes que saem a cada temporada. No meu caso eu sempre acho uns 3 animes que vou acompanhar na temporada, não sou tão exigente em animes, sempre curto uma ação e um slice of life para variar. E você começou a ver animes na época dos 300 kbps da Velox? Ou você é um otaku recente? O que você acha do Rmvb, e como foi a época onde você baixava animes nessa qualidade?


Posted in , | 10 Comments

Ikusa Megami Zero o projeto vai voltar.


Depois da tradução do jogo Kamidori, muitos fansubs começaram a se interessar pela tradução dos jogos da Eushully onde isso na minha opinião é um bom sinal.

Sou fã dos jogos da Eushully por apresentar elementos de RPG que me agradam, mesmo não sendo um sistema que possa se comparar com Shin Megami Tensei, Mother, Pokemon e Final Fantasy ele consegue divertir aqueles jogadores que buscam um eroge com boas batalhas e com evolução dos personagens.

O jogo Ikusa Megami Zero é um RPG em turnos, onde esse jogo é um clássico da Eushully com seus primeiros jogos, onde foram Ikusa Megami e Ikusa Megami II. Ikusa Megami Zero saiu bem depois dos jogos clássicos apresentando o inicio de toda aquela saga do protagonista, e depois desse jogo o ultimo lançado foi Ikusa Megami Verita.






Dos jogos da Eushully eu considero a franquia Ikusa Megami a melhor, tanto em gameplay quanto em historia. Quem não gostou do estilo de gameplay de Himegari e Kamidori não vai ter tanta dificuldade para jogar esse jogo, que apresenta um gameplay bem fácil de dominar. Tipo as batalhas em turno de jogos como Final Fantasy e Dragon Quest.

No momento o fansub responsável esta atras de pessoas para ajudar na tradução, se tudo der certo poderemos ter esse excelente jogo da Eushully para jogar no futuro.

Posted in , | 2 Comments

Hajimari wa, kono ni suru. O novo jogo da minori.


Recentemente anunciado pelo twitter, a minori anunciou o nome do seu novo projeto. No momento não se tem informações sobre o plot do novo jogo e nem que tema ele vai tratar.

A minori é a empresa responsável por jogos bem conhecidos como Wind -A Breath of Heart-, ef - a fairy tale of the two e Eden* They Were Only Two, On The Planet. Porém a empresa não está indo muito bem na sua receita, e comparado a antigamente a empresa não está tão impactante. Os tempos mudam, mas nem todos conseguem se adaptar aos novos concorrentes e o novo público de eroge.

Da maneira que a minori age não vai demorar muito tempo para termos novidades sobre o novo projeto, mas se o novo jogo vai dar lucros a minori isso só o tempo dirá.

Posted in | 1 Comment

Phoenix Wright 5 Trailer



Saiu o trailer do Phoenix Wright 5 onde mostra o gameplay do novo jogo que vai chegar para o Nintendo 3DS.

O jogo é uma franquia que faz bastante sucesso no ocidente por pegar elementos de point-and-click que era algo bem presente em jogos de computador antigos, onde mesmo o jogo usando esses elementos não contribuiu para suas baixas vendas muito pelo contrario.

A historia mostra acontecimentos na vida do protagonista que é um advogado, onde seus clientes sempre são acusados injustamente. Em meio a isso o Phoenix age tanto como advogado e detetive e tenta obter provas para inocentar os seus clientes. De certa forma Phoenix Wright é considerada uma visual novel pela sua narrativa, mas tem todos os elementos de um adventure game.

O quinto jogo da franquia tem a data confirmada para 25 de Julho no Japão. E no momento não teve data de lançamento para o ocidente confirmada. Porém isso não é algo para se preocupar, pelo fato dessa serie ser muito bem aproveitada no ocidente, ela vai ganhar uma versão em inglês com toda certeza.

Posted in | 2 Comments

Date A Live: Rinne Utopia. Uma visual novel padrão.


A visual novel de Date a Live esta a todo vapor para o lançamento. A empresa responsável pelo jogo é a Compile Hearts a mesma empresa que faz os jogos de Neptunia.

Saiu o trailer da visual novel, e pelo que aparenta vai ser uma visual novel padrão, sem nenhum extra no gameplay como RPG ou um beat'em up. Simplesmente vai ser focado no datting sim, se focando na conquista das heroínas do anime que no momento esta em exibição no Japão.

Seria bom ver a adição de um RPG ou um Action nesse jogo, afinal vai sair para o PS3, e aproveitar o potencial do console é algo bom. Porém a politica da Compile Hearts deve exigir esse tipo de tratamento para o jogo. O jogo Date A Live: Rinne Utopia vai sair em 27 de Junho deste ano para PS3. No momento esse jogo vai sair apenas para esse console.




Posted in , | 1 Comment

Calendário de Visual Novel do mês de Maio 2013



Chega o mês de Maio, um mês que pretende ser bem variado em visual novel e provavelmente algumas empresas vão adiar seus jogos para o próximo mês para pegar menos concorrência.

Para os consoles temos o Kud Wafter Coverted Edition que vai chegar para PSP. Esse jogo é a versão all-ages do fandisk de Little Busters! onde é um especial com a personagem Kud. Não ficando muito atras temos Muv-Luv Alternative Total Eclipse que pretende ser uma adaptação do anime para visual novel.

O jogo apresenta bons gráficos nas CGs e pretende pegar o publico que assistiu o anime de Muv-Luv. O anime acabou a um tempo, porém as vendas de Blu-Ray continuam então o anime ainda esta sendo comentado no Japão. Sabemos que fazer uma visual novel e lançar enquanto o anime esta em exibição é sempre bom para pegar o feeling que o publico ainda esta tendo com o anime. A visual novel de Muv Luv Alternativa Total Eclipse vai chegar para PS3 e XBOX360.

Nesse mês teremos o tão aguardado Da Capo III R que seria lançado no mês passado, mas foi adiado para o mês de Maio. O Da Capo III R (All-Ages) vai chegar no dia 24 de Maio enquanto a versão eroge do jogo vai chegar no dia 31 de Maio. E vale lembrar, visual novel é normal ser adiada.

Para os fãs de nukige o jogo Imouto Paradise! 2 vai estar chegando nesse mês. Vale lembrar que o primeiro jogo esta sendo traduzido pela MangaGamer, então é provável que tenhamos esse jogo traduzido no futuro, quem sabe. E para quem gosta de lolis temos o LO-angle!! que vai chegar nesse mês, onde aparenta ter um bom traço nas suas CGs.

9 de Maio

Kud Wafter Coverted Edition [PSP]

16 de Maio

Muv-Luv Alternative Total Eclipce [PS3/XBOX360]

17 de Maio

Dorori Amaero Gohoushi Seikatsu!
Yuzu Minatsu

23 de Maio

NORN9 [PSP]

24 de Maio

Custom Maid 3D Skill Pack 2013
Custom Maid 3D Voice Pack 2013
D.C.III R ~Da Capo III R~
Grisaia no Rakuen
Hitozuma Juurin Shiiku ~Himei ga Kyousei ni Kawaru made Shitsukete yaru!~
Honoo no Haramase "Wanpaku" Oppai Ojou-sama Gakuen
JK Ren'ai Shousetsuka ~Anata ga Oshieru H na Ren'ai Shinan~
Koishiyo?
LO-angle!!
Ojou-sama wa Gokigen Naname
Princess Ultima ~Chijo to Noroi no Yubiwa~
Shinkyoku Soukai Polyphonica F
Shitsuji ga Aruji o Erabu Toki
Touhikou GAME
W Futanari Musume Kyousei Keikaku

30 de Maio

Jansei Utahime Chrono Star [PSP]

31 de Maio

3nin Iru! ~Happy Wedding in Livingroom~
Aikomyu!! -IDOL Communication-
Akabanzu ~Real na Sekai de Boku ga Kimi ni Dekiru Koto~
Bijiri o Yurashi Hoka no Otoko to Kairaku o Musaboru Midarazuma
ChuSinGura46+1
D.C.III R ~Da Capo III R~X-rated
DominancE
Ecchi Kara Koi o Hiite mo, Tomodachi ni Sae Narenai.
end sleep
Futagoza no Paradox
Hanayome Shuryou ~Zettai Kairaku no Hakudaku Indoku~
Ijou Kakusei
Imouto Paradise! 2 ~Onii-chan to 5nin no Imouto no Mootto! Ecchi Shimakuri na Mainichi~
Injoku Senkyosen ~Hakudaku ni Somaru Kaichousen~
Jesus 13th -Ushinawareta Gakuen-
Josou Kaikyou
Koi mo H mo Obenkyou mo, Omakase! Oneechan-bu
Love of Re'nai Koutei of LOVE!
Love x Hate
Magical Charming!
Mahou Shoujo Kanata TS
Matsu Yuki no Hana ~Snow drop~
Meguru Kisetsu no Yakusoku to, Tsunaida Sono Te no Nukumori to
Minarai Taimashi Honki de Ikimasu!
Mini Pai Claimer ~Monku wo Iitai no ni Oppai ga Kanjichau~
Otogibanashi wa Yami no Naka
Otome wa Karen ni Koi ni Mai!
Qualiaffordance
Reminiscence
Sangoku Hime 2 ~Tenchi Tairan Ransei ni Kirameku Arata na Haryuu~ Yuugi Kyoukaban Vol.2
Shin Koihime Musou ~Otome Taisen Sangokushi Engi~
Shirogane Otome
Sono Hanabira ni Kuchizuke o : Tenshi no Akogare
SUPER SHOT6 [CD]
Toumei Haven! ~Toumei Ningen ni Natte Bishoujo-tachi o Momimakuri!!~
Tsukiakari Lunch OZ sings, The last fairy tale.
Yarasete! Teacher ~Shuugakuryokou~
Yumekoi ~Yume Miru Mahou Shoujo to Koi no Jumon~

Posted in | 1 Comment

Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi. Nitro+ com garotas psicopatas.


Saiu o segundo PV do novo jogo da Nitro+ pode mostra mais algumas cenas rápidas do novo jogo.

Pelo que da para reparar o novo jogo não vai ser uma vida de escolinha tranquila. As visual novel da Nitro+ costumam sempre inserir elementos de sci-fi então provavelmente podemos ter alguns elementos de ficção científica mas acho difícil.

Parece que a nova visual novel quer mostrar um plot diferente do padrão dos jogos da Nitro+ pode ser um triangulo amoroso yandere. Ou seja vamos ver garotas psicopatas na história que ambas amam o protagonista.

Prevejo um school days mais hardcore que pretende se focar no relacionamento desses 3 personagens. Tanto o protagonista quanto as heroínas tem personalidades estranhas. Enquanto uma fica no topo da escola enviando mensagens para "Deus" pelo celular, outra é amiga de infância do protagonista, mas costuma evita-lo por motivos desconhecidos.

Provavelmente vai ser uma historia que vai ter bastante finais alternativos e bad endings, para fazer assim o jogador sentir o peso de suas decisões. Se não tiver atrasos a nova visual novel da Nitro+ chega em 28 de junho deste ano.




Posted in | Leave a comment

Hakuoki vai ganhar versão em inglês para 3DS.


A visual novel de Hakuouki é um jogo que costuma ganhar versões para consoles como o PSP.

É uma franquia de jogos bem elogiada pelo público feminino, é um jogo otome que vende bastante e costuma sempre ganhar novos jogos e versões. E para as fãs ocidentais uma boa noticia, o jogo vai ganhar uma versão em inglês para o Nintendo 3DS.



Ultimamente o mercado de otome game anda timidamente entrando no mercado ocidental podemos ver isso em visual novels otome para Android e iOS que costumam ganhar versões em inglês.

É um bom sinal ver empresas japonesas de otome game fazendo traduções para o ocidente, afinal esta vendendo e ter sempre jogos novos para jogar é bem vindo.

Posted in , | 1 Comment

Tears to Tiara II anunciado.


Depois de um bom tempo depois do anúncio do segundo jogo de Tears to Tiara, agora finalmente é anunciada o segundo jogo da franquia. Mas infelizmente para os jogadores de PC ele não vai ser lançado, so para o console da Sony o PS3.

Depois da Leaf ter se juntado com a AquaPlus muitos jogos deles estão indo para o PS3 e ganhando até um certo prestígio nos consoles. Porém ter a continuação de um jogo de PC ganhando uma versão inicial para PS3 não é algo que se vê todo dia.

Essa vai ser uma boa visual novel de RPG que vai estar chegando no PS3 mas infelizmente termos um jogo desse traduzido para o ocidente vai ser algo muito difícil de acontecer.

link: http://aquaplus.jp/ttt2/

Posted in , | 1 Comment